Il Rapporto di 'Ossigeno per l'informazione' sui cronisti minacciati in Italia sarà presto disponibile in lingua inglese, in tedesco e spagnolo. La pubblicazione del testo inglese e tedesco e' prevista entro l'anno. Quella in spagnolo entro gennaio. Lo ha annunciato Alberto Spampinato, direttore dell'osservatorio promosso da Fnsi e Ordine dei Giornalisti, nel corso della conferenza tenutasi a Forlì 'Anna Politovskaja e la censura violenta in Italia'.
“Pensiamo così - ha dichiarato Spampinato - di corrispondere al grande interesse manifestato da giornalisti e istituzioni culturali di altri paesi per il lavoro di documentazione di Ossigeno e per le sue analisi”.
L'ultimo rapporto annuale di Ossigeno relativo al 2009-2010 elenca 78 episodi, che hanno coinvolto circa 400 giornalisti, poiché 23 casi riguardano gruppi di giornalisti e intere redazioni. Il Rapporto elenca nominativamente gli episodi di minacce e intimidazioni resi noti dalle vittime. Comprendono 13 aggressioni fisiche, 15 danneggiamenti, 34 minacce con lettere o telefonate anonime, 16 abusi legali che consistono principalmente in strumentali richieste di risarcimento in denaro.
La conferenza è stata ospitata presso la Scuola Interpreti e Traduttori di Forlì che ha realizzato la versione inglese del Rapporto, nell'ambito di una convenzione a titolo gratuito fra Ossigeno e l'Università degli Studi di Bologna. La convenzione prevede un programma di stage attraverso i quali gli studenti acquisiscono crediti formativi. Ossigeno si impegna a fare un uso non-commerciale di tali traduzioni.
La traduzione in tedesco sarà invece curata dal Goethe-Institut di Roma e quella in spagnolo dall'Istituto Cervantes della capitale, che sostengono così il progetto culturale di Ossigeno di fare conoscere anche nei loro paesi il fenomeno dei giornalisti minacciati in Italia dalla mafia, da altre forme di criminalità, da potentati di vario genere. (ANSA).